Перевод: с французского на русский

с русского на французский

par inattention

  • 1 par inattention

    Французско-русский универсальный словарь > par inattention

  • 2 inattention

    f
    невнимание, невнимательность
    faute d'inattention, erreur d'inattention — ошибка по невнимательности; упущение

    БФРС > inattention

  • 3 inattention

    f невнима́ние, невнима́тельность, par inattention по невнима́нию <по рассе́янности>;

    des fautes d'inattention — оши́бки по невнима́тельности <по рассе́янности>;

    une minute d'inattention suffit pour provoquer un accident — доста́точно на мину́ту осла́бить внима́ние, что́бы произошёл несча́стный слу́чай

    Dictionnaire français-russe de type actif > inattention

  • 4 недосмотр

    м.
    inadvertance f; manque m d'attention, défaut m d'attention

    БФРС > недосмотр

  • 5 inadvertance

    f невнима́тельность (inattention); опло́шность (bévue);

    par inadvertance — неча́янно, случа́йно (accidentellement); — ненаме́ренно; по недосмо́тру (par mégarde)

    Dictionnaire français-russe de type actif > inadvertance

  • 6 невнимание

    БФРС > невнимание

  • 7 distraction

    f
    1. (inattention) рас- се́янность, проявле́ние рассе́янности;

    il est d'une distraction extraordinaire — он отлича́ется необыкнове́нной рассе́янностью;

    commettre des distractions — ошиба́ться/ошиби́ться по рассе́янности; par distraction — случа́йно, по рассе́янности

    2. (détente) развлече́ние, заба́ва:

    sa distraction favorite est la pêche — ры́бная ло́вля его́ люби́мое развлече́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > distraction

  • 8 faute

    f
    1. (morale) оши́бка ◄о►; вина́ ◄pl. -'ви-► (culpabilité); про́мах (involontaire); просту́пок (officiel);

    commettre une faute — де́лать/с= оши́бку, соверша́ть /соверши́ть про́мах <просту́пок>;

    une faute contre l'honneur — позо́рный просту́пок; être en faute — провини́ться pf.; ошиба́ться /ошиби́ться (se tromper); — заблужда́ться ipf. seult. (faire erreur); prendre qn. en faute — пойма́ть pf. кого́-л. с поли́чным; улича́ть/уличи́ть кого́-л. в (+ P): être accusé d'une faute — быть обвинённым <обвиня́ться ipf.> в како́м-л. просту́пке; se repentir de ses fautes — раска́иваться/раска́яться в свои́х греха́х <оши́бках>; confesser sa faute — признава́ть/призна́ть свою́ вину́

    2. (erreur) оши́бка; погре́шность;

    une dicté(e sans fautes (pleine de fautes) — дикта́нт без оши́бок (, по́лный оши́бок);

    faute d'orthographe — орфографи́ческая оши́бка; faute d'étourderie — оши́бка по рассе́янности; faute de français — оши́бка во францу́зском язы́ке; faute d'impression [— типогра́фская] опеча́тка; faute d'inattention — оши́бка по невнима́тельности; упуще́ние; faute de service — служе́бная оши́бка, ↓опло́шность <про́мах> по слу́жбе; faute de goût — безвку́сица, проявле́ние безвку́сицы; faute de tactique — такти́ческая оши́бка ║ faute !, double faute! (tennis) — оши́бка!, сно́ва оши́б ка!

    3. (responsabilité) оши́бка, вина́;

    à qui la faute? — кто винова́т?;

    c'est sa faute s'il a échoué — он сам винова́т, что провали́лся; c'est ta faute si... — э́то ∫ ты винова́т, что <из-за тебя́>... tout cela est de ma faute — всё э́то [произошло́] по мое́й вине́; cela est arrive par la faute de son frère — всё э́то [произошло́] из-за <по вине́> его́ бра́та; ce n'est pas de ma faute s'il ne comprend rien — я не винова́т, что он ничего́ не понима́ет; on m'a accusé d'une faute que je n'avais pas commise — меня́ обвини́ли в том, ∫ в чём я не винова́т <чего́ я не соверша́л>

    4. (absence) отсу́тствие (+ G); изъя́н, дефе́кт, недоста́ток (défaut);

    faire faute — недостава́ть ipf., не хвата́ть/не хвати́ть;

    ses conseils nous font faute ∑ — нам не достаёт <не хвата́ет> его́ сове́тов; ne pas se faire faute de + inf — не упуска́ть/не упусти́ть слу́чая; не премину́ть pf. seult. vx. + inf;

    faute de... за неиме́нием (+ G), за отсу́тствием (+ G), за недоста́тком (+ G);

    faute d'argent (de temps) — за неиме́нием де́нег (вре́мени);

    faute de mieux — за неиме́нием лу́чшего; faute de quoi — за неиме́нием чего́-л.;

    sans faute непреме́нно, обяза́тельно;

    je viendrai sans faute — я обяза́тельно приду́

    Dictionnaire français-russe de type actif > faute

См. также в других словарях:

  • inattention — [ inatɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1662; de 1. in et attention ♦ Manque d attention. Un instant, une minute d inattention et l accident arrive. Imprudent par inattention. ⇒ distraction, inadvertance, insouciance, légèreté, négligence. Faute, erreur d… …   Encyclopédie Universelle

  • inattention — (i na tan sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1°   Défaut d attention. C est pure inattention de sa part.    Faute commise par inattention. •   Si, dans la nouvelle géographie d Hubner, on trouve que les bornes de l Europe sont à l endroit où …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • INATTENTION — s. f. Défaut d attention. Il a fait cette faute par inattention. C est pure inattention …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INATTENTION — n. f. Défaut d’attention. Il fait cette faute par inattention. C’est pure inattention de sa part …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Inattention — Attention Enfants attentifs aux propos d un conteur d histoire L attention est l’une des grandes fonctions cérébrales supérieures avec les phasies, les praxies, les gnosies, les fonctions mnésiques, les capacités intellectuelles qui permet de… …   Wikipédia en Français

  • mégarde — (PAR), ladv., par inadvertance, par défaut d attention, par inattention, sans le vouloir, sans le faire exprès : pè mégârda (Albanais.001, Saxel), sê fére èspré <sans faire exprès>, sê fére atêchon <sans faire attention> (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • faute — [ fot ] n. f. • XIIe; lat. pop. °fallita « action de faillir, de manquer », p. p. de fallere → falloir I ♦ Vx ou en loc. Le fait de manquer, d être en moins. ⇒ défaut, 2. manque. « Faute d argent, c est douleur non pareille » (Rabelais). Vieilli… …   Encyclopédie Universelle

  • étourderie — [ eturdəri ] n. f. • 1674; de étourdi 1 ♦ Fam. Acte d étourdi. Faire une étourderie. ⇒ bévue, faute, imprudence, inadvertance. Spécialt Oubli, inattention. Une simple étourderie. 2 ♦ Caractère d une personne étourdie, qui ne réfléchit pas avant d …   Encyclopédie Universelle

  • inadvertance — [ inadvɛrtɑ̃s ] n. f. • 1344; lat. inadvertentia ♦ Rare Défaut d attention, d application à une chose déterminée. ⇒ inattention. ♢ Cour. Loc. adv. PAR INADVERTANCE :par défaut d attention (cf. Par mégarde, par méprise). Il est entré sans frapper …   Encyclopédie Universelle

  • mégarde — [ megard ] n. f. • XIIe mesgarde; du v. mesgarder, de més et garder 1 ♦ Vx Faute d attention. 2 ♦ Mod. Loc. adv. PAR MÉGARDE : sans prendre garde, sans faire exprès. ⇒ involontairement (cf. Par inadvertance). « elle avait, par mégarde, renversé d …   Encyclopédie Universelle

  • Dangers de la téléphonie portable sur santé — Téléphonie mobile Pour les articles homonymes, voir Téléphone (homonymie) et Mobile. La téléphonie mobile est une infrastructure de télécommunication qui permet de communiquer par téléphone sans être relié par câble à un central. Le téléphone… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»